BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Monday, March 7, 2011

[Album: Best of KAT-TUN] Rush of Light

Rush of Light
KAT-TUN

ROMAJI
Donna hi ga kite mo hikari tsuzukeru kara

Yokaze ni shimetta kouen no benchi kimi wo dakishimeta
Futatsu no nimotsu ga tsuki akari no naka hitotsu no kage ni

Taisetsu ni shiteta arubamu wo tojite
Higashi no sora e tabitatsu kimi to

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no soba de waratte miseru
Kizutsuku toki mo hikari hanatsu Rush of light 。。。

Saishuu densha no mado kara miteita futari deatta machi
Furueru kimi no te nigitta sono toki tobira ga shimaru。。。

Ima kono shuunkan supiido wo agete
Mihatenu yume e kakedasu dakara

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no koto wo mamotte miseru
Mayotta toki mo hikari hanatsu Rush of light。。。

Deguchi ga mienakute mo
Koro gari nagara mo zutto zutto

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no soba de waratte miseru
Futari yozora ni hikari hanatsu Rush of light。。

TRANSLATION
No matter what comes, we'll keep shining...

I embraced you on the park bench, damp with the night breeze
Our two pieces of luggage cast one shadow in the moonlight...

Closing the album I'd treasured
I travel with you towards the eastern sky

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to smile at your side
Even when we're hurt, we'll shine, rush of light...

From the window of the last train, I looked out on the town where we met
When I held your trembling hand, the door shut...

This instant, we'll speed up
And race towards an endless dream, so

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to protect you
Even when we're lost, we'll shine, rush of light...

Though we can't see the exit
We keep stumbling forward, forever and ever

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to smile at your side
In the night sky, we'll shine together, rush of light...

No comments:

Post a Comment