BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Tuesday, March 8, 2011

[Single] Real Face

Real Face
KAT-TUN

ROMAJI
giri giri de itsumo ikite itai kara
saa omoi (omoi) kiri buchi yaburou
riaru wo te ni ireru n' da

ore ga hasuraa KID kore hatasu dake
koe karasu wake koerareru ka Dis
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER
Doop na Rhyme de naki dasu jou chan
machi ni matta kore ga ore no Show Time
soudai kimero All Night
yabame na FLOW de waki dasu jounai
West Side East Side agero Hands up!

asufaruto wo keri tobashite
taikutsu na yoru ni doroppu kikku shita tsumori
subete karaburi...
tekitoo na nori de bakkurete
arienee uso narabetatte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shitereba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narase kazase te wo)
shita uchi wo shita
(teichou ni yobe yo)

giri giri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobi dashite yukou ze
kono namida nageki mirai e no step
saa omoi kiri buchi yaburou
(To go through fire and water)
riaru wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii shatsu nigi sutete
zubu nure ni natta kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ame agari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, kokono Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru taipu
(teiou te wo agero sawage harabakku)

giza giza de kiba wo muki dashi nagara
Ah oreru Start Dash de yuku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete ikou
(time lost can't be recalled)
riaru wo mitsuke ni ikou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

giri giri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobi dashite yukou ze
kono namida nageki mirai e no step
saa omoi kiri buchi yaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
riaru wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

ore ga hasuraa KID kore hatasu dake
koe karasu wake koerareru ka Dis
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER
Doop na Rhyme de naki dasu jou chan
machi ni matta kore ga ore no Show Time
soudai kimero All Night
yabame na FLOW de waki dasu jounai
West Side East Side agero Hands up!

TRANSLATION
I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelievable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can grow up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

I threw my new shirt
That got soaked this Tuesday
If you wanna laugh about it then laugh
After the rain on the wet bank
The first lie I told you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperor, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

Gloria
KAT-TUN

ROMAJI
Gloria gloria eikou no uta
Gloria gloria ima koko ni takaraka ni

Hateshinai tabi wo arukidashita
Are wa itsu no koto ka chikai no asa

Mou kaere wa shinai sa nido to wa
"Kitto kitto ashita wa" sou omotte ikite kita

My dream your dream chiribameteta
Tamashi no kagayaki ga kono chi e atsumaru
Hard days hard nights moe agaru hodo
Butsukatte tsunagatte yorokobi e mukau

Gloria gloria ima koko ni takaraka ni

Sora wo miageteta ano omoi wa
Kawari wa shinai hazu doko ni itemo

Te wo nobashite tsukamou to shiteta
Zutto zutto tooku e ikeru to shinjite

My dream your dream kuyashii toki
Tamashii wo furuwasete kokoro wa sakende
Hard days hard nights hibikiatteta
Takanatte kasanatte kono shunkan e to

Gloria gloria ima koko ni takaraka ni

My dream your dream chiribameteta
Tamashi no kagayaki ga kono chi e atsumaru
Hard days hard nights moe agaru hodo
Butsukatte tsunagatte yorokobi e mukau

Gloria gloria eikou no uta
Gloria gloria ima koko ni takaraka ni

TRANSLATION
Gloria gloria, song of glory
Gloria gloria ringing out here, loud and strong

I've walked an endless journey
When was that morning of our promise?

I can't ever go back again
"Surely, surely tomorrow" is what I've always thought

My dream your dream scattered all around
The twinkling of our sprits gathers in this place
Hard days hard nights burning up
Clashing, joining, heading towards joy

Gloria gloria ringing out here, loud and strong

Looking up at the sky, my love
Won't ever change, no matter where I am

I reached out my hand and tried to grab hold
Believing I could go forever, forever into the distance

My dream your dream when times are hard
My heart shouts and my spirit trembles
Hard days hard nights echoing
Ringing out, building up towards this instant

Gloria gloria ringing out here, loud and strong

My dream your dream scattered all around
The twinkling of our sprits gathers in this place
Hard days hard nights burning up
Clashing, joining, heading towards joy

Gloria gloria, song of glory
Gloria gloria ringing out here, loud and strong

Will be Alright
KAT-TUN

ROMAJI
Ganbatteru kimi no me ga sekaijyuu ni kagayaite
Will Be All Right kaete yuku
You Shine On The World

Doushita no? Kimi rashiku naiyo
Sonna koto wasurete shimainayo
Mata hitotsu koboreta namida no wake ha? …Tell Me

Iiwake ha shinai kimi ga suki
Mou iikara jibunn no yarikata de
Kono basho de kimi no hane wo misete

Nakama to tsunaida kusari
Yatto mietekita hikari
Koredake ha makenai

Itsumade mo kienaiyo
Anotoki chikatta omoi
Ashita he to susumou

It’s All Right ari no mama
Kagiri nai yume wo nosete
Habatakuyo ima kokode
You Shine On The World

Ganbatteru kimi no me ga
Sekaijyuu ni kagayaite
Miraisae kaeteyuku
Ima kokode

Woooooh…(massugu)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

Woooooh…(tooku e)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

Soshite mata hajimaru Story
Koe wo age tsukanda mono saemo
Kantan ni kowarete shimaisou

Kantan ni ha ikanai yo
Wakarudaro? Dare yori mo
Tsumi kasaneta hibi ga

Saigou ni wa kanaraite
Oretachi wo tunaideku
Kono saki e susumou

It’s All Right ari no mama
Kagiri nai yume wo nosete
Habatakuyo ima koko de
You Shine On The World

Ganbatteru kimi no me ga
Sekaijyuu ni kagayaite
Miraisae kaete yuku
Ima koko de

Woooooh…(massugu)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

Woooooh…(tooku e)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

[Koki's rap:]
One for the MIC. Two for the Bounce.
Beat ni mi wo yurasi
Soko ha nashi
Tsukuru kashi
Raku ha nashi

It’s All Right ari no mama
Kagiri nai yume wo nosete
Habatakuyo ima kokode
You Shine On The World

Ganbatteru kimi no me ga
Sekaijyuu ni kagayaite
Miraisae kaeteyuku
Ima kokode

Woooooh…(massugu)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

Woooooh…(tooku e)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

Woooooh…(massugu)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

Woooooh…(tooku e)
Woooooh…(Yeah)
Woooooh…(I Sing It What You Worry About Will Be All Right)

What You Worry About Will Be All Right

TRANSLATION
Your determined eyes,
will shine on the world
will be all right, you'll change it

SHINE ON THE WORLD

What's wrong?
It's not like you
Forget about it

For what reason do you shed another tear?
The bond between friends
I finally see the light
I can't lose to this

That feeling we vowed on
I won't ever disappear
Let's march on into tomorrow

It's all right just as you are
Kagirinai yume wo nosete
we'll take flight right here

SHINE ON THE WORLD

Your determined eyes,
will shine on the world
even at this moment
The future is changing

Wooowowow...(straight ahead)
Wooohhh...(yeah)
wooowowow...(I sing it,what you worry about, will be all right)

wooowowow...(Far ahead)
Wooowowow...(yeah)
Wooowowow...(I sing it,what you worry about , will be all right)

[Album: Best of KAT-TUN] Real Face#1

Real Face#1
KAT-TUN

ROMAJI
giri giri de itsumo ikite itai kara
saa omoi (omoi) kiri buchi yaburou
riaru wo te ni ireru n' da

ore ga hasuraa KID kore hatasu dake
koe karasu wake koerareru ka Dis
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER
Doop na Rhyme de naki dasu jou chan
machi ni matta kore ga ore no Show Time
soudai kimero All Night
yabame na FLOW de waki dasu jounai
West Side East Side agero Hands up!

asufaruto wo keri tobashite
taikutsu na yoru ni doroppu kikku shita tsumori
subete karaburi...
tekitoo na nori de bakkurete
arienee uso narabetatte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shitereba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narase kazase te wo)
shita uchi wo shita
(teichou ni yobe yo)

giri giri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobi dashite yukou ze
kono namida nageki mirai e no step
saa omoi kiri buchi yaburou
(To go through fire and water)
riaru wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii shatsu nigi sutete
zubu nure ni natta kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ame agari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, kokono Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru taipu
(teiou te wo agero sawage harabakku)

giza giza de kiba wo muki dashi nagara
Ah oreru Start Dash de yuku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete ikou
(time lost can't be recalled)
riaru wo mitsuke ni ikou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

giri giri de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobi dashite yukou ze
kono namida nageki mirai e no step
saa omoi kiri buchi yaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
riaru wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

ore ga hasuraa KID kore hatasu dake
koe karasu wake koerareru ka Dis
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER
Doop na Rhyme de naki dasu jou chan
machi ni matta kore ga ore no Show Time
soudai kimero All Night
yabame na FLOW de waki dasu jounai
West Side East Side agero Hands up!

TRANSLATION
I always want to live on the edge
So, well, so I'm going to break it with all of my might; I'm going to get my hands on what's real

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

I kicked the asphalt, and flew into the air
I'd planned to drop kick this boring night
It was all for nothing...
I was backed with a suitable amount of enthusiasm
I had an unbelievable lie all ready
The world just can't change...

When I pretend to talk about my dreams
(J.O.K.E.R, it turns into a K.O drama)
I feel like I can grow up
(Ai-yo, send out a warning, put your hand over your head)
I smacked my lips
(Call it politeness)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(To go through fire and water)
I'm going to get my hands on what's real
(The low of the jungle, So we never lost)

I threw my new shirt
That got soaked this Tuesday
If you wanna laugh about it then laugh
After the rain on the wet bank
The first lie I told you
Even now isn't dry

Sorry, but I'm not very clever
(Sneaker, speaker, diva, the key to this place, right?)
I'm definitely the type to
(Big star, east side, west side, my big time)
think with my heart, instead of my head
(Emperor, put your hands up, get crazy, holla' back)

As I bear my fangs crookedly
Ah, we're going for the start dash
This promise, going ahead in this big world
Well, I'm going to go beyond infinity
(Time lost can't be recalled)
I'm going to find what's real
(Faith come, move mountain)
(J-O-K-E-R, yeah
Wake up, wake up, make up, wake up my abilities
Play back, make bounce, I'm gonna break the standards, shine on)

I always want to live on the edge
So ah, I'm going to fly away from here, right now
This grief and these tears are my step to the future
So, I'm going to break it with all my might
(Failure teaches success, so I wanna believe)
I'm going to get my hands on what's real
(The die is cast, so we have to go)

I'm a hustla' kid, I'm just full of this
That's why my voice is worn out, can you outdo dis?
Who's that? Ha-ha, I'm a joker
Girls cry with my doop rhymes
This is what I've been waiting for, it's my show time
I'm gonna be great all night
My awesome flow is gonna cause the ground to burst open
West side, east side, put your hands up!

[Album: Best of KAT-TUN] Precious One

Precious One
KAT-TUN

ROMAJI
Time goes by bokura wa ikutsumo no deai to wakare wo kurikaesu
Here I am dareka no yasashisa ni amaete nanika wo miushinatta

Ima sugisatta kisetsu wo kazoe hitorikiri no yoru nani wo omou?

Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone setsunakute

One day itsu no hi ni ka mitsukaru sa precious one
Sora miagereba hora ne hitotsu no shining star

Tell me why doushite bokutachi wa konna ni ai wo motomeru no ka na?

Ahh... Hoshizora wa shoujiki da ne yasashiku kirameki yoru wo kazaru

Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore hitori ja nai

Someday itsuka aeru unmei no someone you'll love
Futo ki ga tsukeba hora ne kimi no soba ni iru

Tatoe million years toki ga sugitemo
We never change, no worries, you'll be alright
You're my precious only one kanarazu deaeru sa
One day you'll find kono hoshi de I believe in love
Zutto

Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone setsunakute

Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore hitori ja nai

Someday itsuka aeru unmei no someone you'll love
Futo ki ga tsukeba hora ne kimi no soba ni iru
Kimi ga soba ni iru
You'll meet your only one

Somewhere dokoka ni iru taisetsu na only one
You're not all alone anymore hitori ja nai

Sometime toki ni nazeka mune ni semaru loneliness
I don't want to be all alone only one


TRANSLATION
Time goes by, we have so many meetings and partings
Here I am, relying on someone's kindness, I lost sight of something

What do you think of now, all alone at night as you count the seasons past?

Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet

One day, one day you'll fine your precious one
If you look up at the sky, there's a single shining star

Tell me why, why do we long for love like this?

Ahh... The starry sky is honest, decorating the night with its tender sparkling

Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone

Someday, someday you're fated to meet someone you'll love
Before you realize it, they'll be by your side

Even if a million years go by
We never change, no worries, you'll be alright
I know you'll meet your precious only one
One day you'll find them on this earth, I believe in love
Always

Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet

Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone

Someday, someday you're fated to meet someone you'll love
Before you realize it, they'll be by your side
You'll be by their side
You'll meet your only one

Somewhere, somewhere there's my precious only one
You're not all alone anymore, you're not alone

Sometime, sometimes the loneliness overwhelms my heart
I don't want to be all alone, it's so bittersweet

Monday, March 7, 2011

[Album: Best of KAT-TUN] Harukana Yakusoku

Harukana Yakusoku
KAT-TUN

ROMAJI
Na-na-na sa-ku ka na ha-ru-ka na ya-ku-so-ku
Ma-wa-ru na mo na-i ya-ku-so-ku

Itsumo dareka ni makaseta
Nanimo kowakunai Everyday
Dakedo shinjirarenakute
Hitori ie wo tobi dashita

Kimi no koe ga soko ni kikoeta kara sa

Nagareru ase ga kaze ni yurete iru
Hashiru kimi ga matsu basho e
Ano hi oretachi ga shinjita yume
Kizamu haruka na yakusoku

Machi wo samayoi tsukarete (Oh! Anybody, oh! Oh! Oh! Everybody)
Michi ni suwatte nagameta (Dream is sliped away, oh yeah on!)
Kamen wo tsuketa otona ga
Onaji fuku de aruiteru (Your promise)

Kimi no yume ga soko ni kienai you ni
(Oh! Yeah! Love is what I'm looking for)
(I believe your promise, I promise you)

Afureru ai ga sora ni habataite
Mawaru owari no nai hibi ga
Shinjiru kimi ga tsuita uso nara
Sotto kokoro ni shimau yo

(I believe your promise)
(But there is no promise forever, baby)

Afureru ai ga sora ni habataite
Mawaru owari no nai hibi ga
Shinjiru kimi ga tsuita uso nara
Sotto kokoro ni shimau yo
(I believe your promise, baby)

Nagareru ase ga kaze ni yurete iru
Hashiru kimi ga matsu basho e
Ano hi oretachi ga shinjita yume
Kizamu haruka na yakusoku

Mawaru haruka na yakusoku

TRANSLATION
Na-na-na will that dis-tant pro-mise bloom?
Spinn-ing name-less pro-mise

I always left the work to others
And wasn't afraid of anything everyday
But I couldn't believe
So I ran out of the house alone

Because I could hear your voice there

My pouring sweat flutters in the breeze
As I run to the place where you're waiting
I remember the dream we believed in that day
That distant promise

I wandered around the city, exhausted (Oh! Anybody, oh! Oh! Oh! Everybody)
I sat down on the road and watched (Dream is sliped away, oh yeah on!)
The masked adults walking by, all in the same clothes (Your promise)

So your dream doesn't disappear there
(Oh! Yeah! Love is what I'm looking for)
(I believe your promise, I promise you)

My overflowing love flies up to the sky
If these revolving, neverending days I believed in
Are a lie you told
I'll lock them quietly away in my heart

(I believe your promise)
(But there is no promise forever, baby)

My overflowing love flies up to the sky
If these revolving, neverending days I believed in
Are a lie you told
I'll lock them quietly away in my heart
(I believe your promise, baby)

My pouring sweat flutters in the breeze
As I run to the place where you're waiting
I remember the dream we believed in that day
That distant promise

Spinning distant promise

[Album: Best of KAT-TUN] Rush of Light

Rush of Light
KAT-TUN

ROMAJI
Donna hi ga kite mo hikari tsuzukeru kara

Yokaze ni shimetta kouen no benchi kimi wo dakishimeta
Futatsu no nimotsu ga tsuki akari no naka hitotsu no kage ni

Taisetsu ni shiteta arubamu wo tojite
Higashi no sora e tabitatsu kimi to

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no soba de waratte miseru
Kizutsuku toki mo hikari hanatsu Rush of light 。。。

Saishuu densha no mado kara miteita futari deatta machi
Furueru kimi no te nigitta sono toki tobira ga shimaru。。。

Ima kono shuunkan supiido wo agete
Mihatenu yume e kakedasu dakara

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no koto wo mamotte miseru
Mayotta toki mo hikari hanatsu Rush of light。。。

Deguchi ga mienakute mo
Koro gari nagara mo zutto zutto

Mukatte yuku oretachi wo
Mukae utsu mirai donna hi mo
Kimi no soba de waratte miseru
Futari yozora ni hikari hanatsu Rush of light。。

TRANSLATION
No matter what comes, we'll keep shining...

I embraced you on the park bench, damp with the night breeze
Our two pieces of luggage cast one shadow in the moonlight...

Closing the album I'd treasured
I travel with you towards the eastern sky

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to smile at your side
Even when we're hurt, we'll shine, rush of light...

From the window of the last train, I looked out on the town where we met
When I held your trembling hand, the door shut...

This instant, we'll speed up
And race towards an endless dream, so

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to protect you
Even when we're lost, we'll shine, rush of light...

Though we can't see the exit
We keep stumbling forward, forever and ever

As we travel
The future ambushes us, everyday
I want to smile at your side
In the night sky, we'll shine together, rush of light...

[Album: Best of KAT-TUN] Butterfly

Butterfly
Akanishi Jin & Ueda Tatsuya

ROMAJI
What it is, yo ha? hade na party beauty somebody.
We have to take a one shot.
Iya na hi wa you forgot. so shout it out.
Shake it up. say my name.
One, motto sexy ni konna hi wo taisetsu ni
Check it. honnou de baby shake.
Two, peace peace karamasena closs my finger's luck

Many types of stories talking place in the world
Irodorarete
Right now our greed still exist between us
Mitasarenai mama de

Nee yasashii sugata ni kokoro kakimawasareteku
Sono senaka ga kirei sugite marude
Midareteku butterfly
What an amazing butterfly

Many people are used to look down on me. yo
You just check my skill. stupid. uh
I'm gonna make a atarashii basho wo
Ore no souzou de u no shouchou de
Come on tte ka never let go
Cuz shikoi yatsu maji kyoumi nee
To them you got koukai suru a little girl
Is like psuuu... -_- fine thanks bend back.

Many types of stories talking place in the world
Tsunoru yokujou
Right now our greed still exist between us
Mikiyoserareteku

Tsumi mo shiranai sono me ni kokoro oshitaosareteku
Honnou mukidashite yudanete futari
Midareteku butterfly
What an amazing butterfly

Me muero por un beso tuyo.
Doy la vida por tenerte.
Tú eres mi vida, sin tí no hay vida
Y tú, sin mi amor eres, como una herida.
Solamente, te quiero

Umidasare nagareru sono mizu wa
Hitotsu no te ja sukuenai mono de
Fui ni tsukamitorou to sureba
Surinukete iku mata mayoidasu but
Chiisakumo sasu hi no hikari wa
Itsu made mo negau kotonoha wa
Futari e... to ima hana sakasu kara

Nee yasashii sugata ni kokoro kakimawasareteku

Tsumi mo shiranai sono me ni kokoro oshitaosareteku
Honnou mukidashite yudanete futari
Midareteku butterfly
What an amazing butterfly


Amazing love you and I (x4)
What an amazing butterfly


TRANSLATION
What's up, yo? Ha? Sexy Party Beauty Somebody
We have to take one shot
The awful days you forgot, so shout it out
Shake it up, Say my name
One, be more sexy, make this day special
Check it, baby shake by instinct
Two, peace, peace, we’re entwined, I cross my fingers for luck

Many types of stories talking place in the world
Color it in
Right now our greed still exists between us
We’re still not satisfied

Hey, my heart is stirred by the sweet sight of you
Your back alone is just so beautiful
Confusing BUTTERFLY
What an amazing BUTTERFLY

Many people are used to look down on me, yo
You just check my skill, stupid, uh
I'm gonna make a new place
In my imagination U are the symbol
Come on, or rather, I’ll never let go
Cuz I really have no interest in rude chicks
To them you got regrets, you’re a little girl
It's like, “Whatever, fine thanks, bend back”

Many types of stories talking place in the world
Desire grows stronger
Right now our greed still exist between us
It comes to enchant us

My heart is won over by your eyes that know no sin
We bare our instincts and devote ourselves
Confusing BUTTERFLY
What an amazing BUTTERFLY

I'm dying for a kiss from you
I would give my life to have you
You are my life, there is no life without you
And without my love, you are like a wound
The only one I want is you

That water that flows and produces
It can’t be saved with one hand
If we suddenly try to get it
It will slip away and we’ll be confused again
But the sunlight that lights the clouds
The words that we will always wish
Go to us both… because now we will flower

Hey, my heart is stirred by the sweet sight of you

My heart is won over by your eyes that know no sin
We bare our instincts and devote ourselves
Confusing BUTTERFLY
What an amazing BUTTERFLY

Amazing love, You and I
Amazing love, You and I
Amazing love, You and I
Amazing love, You and I
What an amazing butterfly

[Album: Best of KAT-TUN] One on One

One on One
Tanaka Koki & Nakamaru Yuichi

ROMAJI
mada mada tarinai furuwasero hands up.
Orera no flow deride on night.one on one.
Mada mada party night kuruwaserobounce of bounce.
Tomaranai ko-ru waone on one.
Du-ragu ni go-rudo che-n ashimoto wa suni-ka-
Buttobinarhythm dedance all night.one on one.
Mada mada shiranai kirifuda wa joker. n to y kakagete
shout wohhh... shout.

It's just a gameyakusoku no jikan basho
Norinogashitara tsukamitore ya shinai
Keisan doori shatei kyori no naka de
Doko made ikeru? buchiataru made wa

Mada mada tarinai tsukiagero hands up.
Orera de feel good.party people over there.
Mada mada shiranai omaera jai can't bounce.
Thug rhyme hakidashi one on one.
Mada mada tarinai fuminarase furoa
Purachinamu mic deshout and shout.one on one.
Furuwasero shake it u-fa- kara gangan
Buttobi norhythm gaone on one.

Kizamikomu gonen no tsukihi deep in my heart
(I'm still number one)
yaru shika nai koeru shika nai
Go back to the basics
Kakiwakete make a start

Saki wo itta hazu ga oitekebori ima ga subete ja nai
Wakaru daro? tsuyoku tada tsuyoku nozomu n' da ue e...
Toki wa kita

Everybody raise your hands.
Sono te takaku kakage kono ba wo tomo ni moriagero
Eh yo. clap your hands
(x2)
Freeze

sono te takaku agero hands up in the air.
Mada mada tarinai bounce, yo bounce.
All the party people in the house yelling.one on one.
Sono te takaku agero hands up in the air.
Todoku made make a start

mada mada tarinai furuwasero hands up.
Orera no flow deride on night.one on one.
Mada mada party nightkuruwaserobounce of bounce.
Tomaranai ko-ru waone on one.
Du-ragu ni go-rudo che-n ashimoto wa suni-ka-
Buttobinarhythm dedance all night.one on one.
Mada mada shiranai kirifuda wa joker. n to y kakagete
shout wohhh... shout.

TRANSLATION
It's not enough, shake it, hands up
With my flow, ride on night. One on one
It's still a party night, go crazy, bounce of bounce
The never-ending call is one on one
With my do-rag and gold chains, sneakers on my feet
With the blasting rhythm, dance all night. One on one
You don't know yet, our trump card's a joker, throw up an N and a Y
Shout wohhh... Shout

It's just a game, same time, same place
If you let the rhythm get away, you can't catch it
Just as planned, got you in my sights
How far can you get? Before I shoot you

It's not enough, put your hands up
We'll make you feel good. Party people over there
You don't know yet that I can't bounce
Spitting out thug rhymes one on one
It's not enough, stomp on the floor
With my platinum mic, I shout and shout. One on one
Shake it, shake it, booming from the woofer
This blasting rhythm is one on one

These past five years are carved in my heart, deep in my heart
(I'm still number 1)
Gotta go for it, gotta overcome
Go back to the basics
Push through and make a start

Don't you understand it?
I thought I'd gotten ahead, but I was left behind;
Now's not everything. Understand?
Just strongly, strongly wishing to go higher...
The time has come

Everybody raise your hands
Raise your hands high, let's get this party jumping

Everybody raise your hands
Raise your hands high, let's get this party jumping

Raise your hands high, hands up in the air
It's not enough, bounce, yo bounce
All the party people in the house yelling. One on one
Raise your hands high, hands up in the air
Til we get there, make a start

Raise your hands high, hands up in the air
It's not enough, bounce, yo bounce
All the party people in the house yelling. One on one
Raise your hands high, hands up in the air
Til we get there, make a start

It's not enough. Shake and put your hands in the air
With my flow, yeah you gotta ride on night. One on one
Don't stop. Spin that shoot. Bounce, yo bounce
All the party people in the house yelling, one on one

It's not enough, shake it, hands up
With my flow, ride on night. One on one
It's still a party night, go crazy, bounce of bounce
The neverending call is one on one
With my do-rag and gold chains, sneakers on my feet
With the blasting rhythm, dance all night. One on one
You don't know yet, our trump card's a joker, throw up an N and a Y
Shout wohhh... Shout